5800萬字大中華文庫 全球發行

2007-01-13 10:28:58 作者:udnbkk51 来源:| 浏览次数:0

喜歡就分享這篇文章

【本報綜合報導】中國歷史上首次系統全面地向世界推出的外文版中國文化典籍的巨大文化工程、也是弘揚中華民族優秀傳統文化的基礎工程── 漢英對照《大中華文庫》全球發行工程12日在北京啟動。

該文庫幾乎涵盖了中國5000年文化的精華,主要有:論語、孟子、老子、莊子、荀子、儒林外史、牡丹亭、西廂記、楚辭、墨子、漢魏六朝詩三百首、紅樓夢、西遊記、水滸傳、三國演義、唐詩三百首、宋詞三百首、元曲三百首等51種92冊,共計5,800萬字。 

2006年4月,中國國家主席胡錦濤應邀前往耶魯大學演講,向耶魯大學贈送了一批精心挑選的中國圖書。《大中華文庫》中的《論語》、《禮記》等就在其中。

中國國務院新聞辦新聞發佈廳氣氛隆重而熱烈,主席台顯眼處摆放著4個古色古香的書櫃,塞滿了裝幀精美的《大中華文庫》叢書,整個會場充滿了古色古香的中華傳統文化氛圍。中國專家學者、駐華大使、參贊,及海內外百餘家媒體,今日親眼見證了中國文化使者──《大中華文庫》走向世界,實現了百年中國學者的願望和夢想。

國家圖書館名譽館長任繼癒認為,《大中華文庫》因整體籌劃周全、版本選擇權威、英譯準確傳神、體例妥當完善,代表了中國的學術、出版和翻譯水平,濃縮了中華文明5,000年,可以向世界說明中國。

《大中華文庫》工作委員會主任、中國出版集團總裁楊牧之先生感嘆,這套書叢書,中國總理溫家寶為此寫了兩封信,打了一個電話。2004年《文庫》第一批書出版,溫家寶總理復信:「這部巨著出版,是弘揚中華民族優秀文化的有益實踐和具體體現,對傳播中國文化,促進世界文化交流與合作具有重大而深遠的意義。」

2005年出版第二批書,隔了兩天溫總理又回了信:「《大中華文庫》編撰工作一年來又取得重大進展,令人振奮,你們做了很好的工作。」2006年12月底,第三批書出版,總理馬上委託秘書電話說:「書收到了,很好,謝謝大家的工作,祝大家新年好!」。

相关文章

[错误报告] [推荐] [收藏] [打印] [关闭] [返回顶部]

最新图片文章

最新文章