喜歡就分享這篇文章
【本報綜合報導】哈利波特系列小說第7集「哈利波特與致命聖物」英文版21日零時1分起全球同步首賣,從倫敦到紐約,從澳洲到曼谷、台北、東京,從墨西哥到加拿大,從以色列到孟買、金邊,哈迷大排長龍等著,冒著傾盆大雨,頂著惡毒太陽,只為了早點搶到書,從首頁第一句開始大啃。
從芬蘭飛倫敦占位不少書店門外幾天前就有人排隊占位。倫敦皮卡底里圓環邊的Waterstone書局,發書前幾小時排隊人數高達5000多人,有人不遠千里從芬蘭和墨西哥而來。人龍裡全是哈利波特魔法世界的打扮,把倫敦一角變成霍格華斯魔法學校同學會。
一個美國家庭本來在巴黎度假,一家子臨時跳上「歐洲之星」高鐵奔赴倫敦。15歲的巴比買到了書。
他母親蘿拉說:「這孩子,買第7集是天下第一大事,他根本吃不下睡不著。」
42歲的美國人茲維爾留了大把鬍子,染成壞蛋馬份的金色,「兩年,真難等」,他說。他帶著妻子和兩個女兒排隊,全家都是魔法師打扮。17歲的潔麗住密西根州,9歲起就是哈迷,她死纏活纏媽媽帶她到倫敦。前幾集首賣,她媽老說:「為一本書?門都沒有」,但這回,老媽開金口說:「走吧。」
墨迷趕譯西班牙文版墨西哥市的甘地書局舉辦全天派對,放映哈利波特電影,還有小說第7集朗誦會,用的是「墨西哥哈迷俱樂部」趕譯的西班牙文版。正式的西班牙文版明年才會出版。
14歲的馬莉亞·荷西前幾集讀西班牙文本,雖然她才剛開始學英文,卻趕1000公里路從家鄉到首都墨西哥市買英文版。
凡有首賣處,人人都在猜結局。孟買一個打扮成食死人的哈迷說:「我和朋友打賭哈利不會死。」從荷蘭衝到倫敦的凱
莉說:「人人都說他會死。我想他會活下去。」
等著,猜著,長龍裡無數人興奮傷感交集。不讀哈利枉少年?一個大學生說:「我們8歲開始讀哈利波特,如今我們17歲,我們和他一塊長大,而一切現在就要結束了。」
大陸阿嬤也通宵排隊
【本報綜合報導】大陸年輕人也瘋哈利波特!昨天北京數千名哈迷在各大書店門口通宵排隊,為的是能和全球哈迷一起在第一時間買到「哈利波特」完結篇。
新華社報導,昨天凌晨2點開始,已有哈迷在北京圖書大廈東側門排隊。在王府井書店門口的台階上,一位老太太搧著扇子,在一群少男少女中格外引人注目。她說,和老伴一起來給孫女買哈7,早晨6點半就到了。
哈7台灣譯為「哈利波特與致命聖物」,大陸譯做「哈利波特與絕命聖地」,購買英文版的讀者說,選擇原版書,除了能直接了解作者羅琳和她筆下的魔法世界,還可以提高英文水平。
從芬蘭飛倫敦占位不少書店門外幾天前就有人排隊占位。倫敦皮卡底里圓環邊的Waterstone書局,發書前幾小時排隊人數高達5000多人,有人不遠千里從芬蘭和墨西哥而來。人龍裡全是哈利波特魔法世界的打扮,把倫敦一角變成霍格華斯魔法學校同學會。
一個美國家庭本來在巴黎度假,一家子臨時跳上「歐洲之星」高鐵奔赴倫敦。15歲的巴比買到了書。
他母親蘿拉說:「這孩子,買第7集是天下第一大事,他根本吃不下睡不著。」
42歲的美國人茲維爾留了大把鬍子,染成壞蛋馬份的金色,「兩年,真難等」,他說。他帶著妻子和兩個女兒排隊,全家都是魔法師打扮。17歲的潔麗住密西根州,9歲起就是哈迷,她死纏活纏媽媽帶她到倫敦。前幾集首賣,她媽老說:「為一本書?門都沒有」,但這回,老媽開金口說:「走吧。」
墨迷趕譯西班牙文版墨西哥市的甘地書局舉辦全天派對,放映哈利波特電影,還有小說第7集朗誦會,用的是「墨西哥哈迷俱樂部」趕譯的西班牙文版。正式的西班牙文版明年才會出版。
14歲的馬莉亞·荷西前幾集讀西班牙文本,雖然她才剛開始學英文,卻趕1000公里路從家鄉到首都墨西哥市買英文版。
凡有首賣處,人人都在猜結局。孟買一個打扮成食死人的哈迷說:「我和朋友打賭哈利不會死。」從荷蘭衝到倫敦的凱
莉說:「人人都說他會死。我想他會活下去。」
等著,猜著,長龍裡無數人興奮傷感交集。不讀哈利枉少年?一個大學生說:「我們8歲開始讀哈利波特,如今我們17歲,我們和他一塊長大,而一切現在就要結束了。」
大陸阿嬤也通宵排隊
【本報綜合報導】大陸年輕人也瘋哈利波特!昨天北京數千名哈迷在各大書店門口通宵排隊,為的是能和全球哈迷一起在第一時間買到「哈利波特」完結篇。
新華社報導,昨天凌晨2點開始,已有哈迷在北京圖書大廈東側門排隊。在王府井書店門口的台階上,一位老太太搧著扇子,在一群少男少女中格外引人注目。她說,和老伴一起來給孫女買哈7,早晨6點半就到了。
哈7台灣譯為「哈利波特與致命聖物」,大陸譯做「哈利波特與絕命聖地」,購買英文版的讀者說,選擇原版書,除了能直接了解作者羅琳和她筆下的魔法世界,還可以提高英文水平。