僑委會赴泰北巡迴說明新編教材
2009-07-10 12:18:30 作者:udnbkk51 来源: 浏览次数:0
喜歡就分享這篇文章
【清邁胡夢蘭訊】為深入泰北地區僑校加強推廣僑委會「華文(泰北版)新編教材」,由僑務組張文華副主任及羅秋昭副教授率趙予彤、蔡婉君、胡曉英、李春霞等5位教師前往泰北進行教材宣導,使泰北當地華文學校教師熟悉新教材與教法之運用。巡迴說明會於2009年7月7日在清邁雲南會館雲嶺中學開始展開,接下來陸續到17所學校做巡迴說明。
中華民國僑委會為強化偏遠地區僑教工作,提供泰北地區專屬教材,邀集專業人士編寫「華文(泰北版)新編教材」,該教材以國立編譯館出版之「國民小學國語教科書」為藍本,以節錄、合併或降低字詞難易度等方式重新編撰,並搭配泰國當地風俗民情,全套教材共分12冊,包含課本、習作及教師手冊,另外有注音和漢語拼音、正體字和簡體字的對照,教材活潑精美。
巡迴說明會的第1站在清邁雲南會館2樓會議室舉行,參與人員有清邁雲南會館王世傑會長及會館幹部、婦女會主任李鳳珍及幹部、雲嶺中學校長楊世吉及學校老師等。
說明會開始先介紹與會人員,接著清邁雲南會館王世傑會長致詞表示感謝中華民國政府對泰北華教的支持與用心。再由羅秋昭副教授介紹新編泰北版華文教材的內容及教法,並贈送一幅自己親手畫的字畫予會館及一套兒童歌謠給清邁雲嶺中學,由校長楊世吉代為接領。
羅副教授本身曾到泰北來當了兩年的志工老師,1年的志工校長,知道這裡最迫切的需要就是一本適合當地的教材,也深深的體會到僑教工作要扎實,因為這樣才能藉著教育改善生活環境及下一代的未來。
張文華副主任表示,編輯團隊利用暑假來為華校說明華文泰北版新編教材的內容及教法,好的教材也希望有一些回饋,如果用了之後有什麼需要改進的地方,或好的地方都希望給予意見及反應,也需要大家的支持與鼓勵,希望大家多多的來使用。
中華民國僑委會為強化偏遠地區僑教工作,提供泰北地區專屬教材,邀集專業人士編寫「華文(泰北版)新編教材」,該教材以國立編譯館出版之「國民小學國語教科書」為藍本,以節錄、合併或降低字詞難易度等方式重新編撰,並搭配泰國當地風俗民情,全套教材共分12冊,包含課本、習作及教師手冊,另外有注音和漢語拼音、正體字和簡體字的對照,教材活潑精美。
巡迴說明會的第1站在清邁雲南會館2樓會議室舉行,參與人員有清邁雲南會館王世傑會長及會館幹部、婦女會主任李鳳珍及幹部、雲嶺中學校長楊世吉及學校老師等。
說明會開始先介紹與會人員,接著清邁雲南會館王世傑會長致詞表示感謝中華民國政府對泰北華教的支持與用心。再由羅秋昭副教授介紹新編泰北版華文教材的內容及教法,並贈送一幅自己親手畫的字畫予會館及一套兒童歌謠給清邁雲嶺中學,由校長楊世吉代為接領。
羅副教授本身曾到泰北來當了兩年的志工老師,1年的志工校長,知道這裡最迫切的需要就是一本適合當地的教材,也深深的體會到僑教工作要扎實,因為這樣才能藉著教育改善生活環境及下一代的未來。
張文華副主任表示,編輯團隊利用暑假來為華校說明華文泰北版新編教材的內容及教法,好的教材也希望有一些回饋,如果用了之後有什麼需要改進的地方,或好的地方都希望給予意見及反應,也需要大家的支持與鼓勵,希望大家多多的來使用。





