設為首頁 收藏本站 切换风格
立即註冊
 找回密码
 立即註冊

泰国世界日报

搜索
热搜: 泰国 政治 攻略
泰国世界日报 首頁 國際 台湾新闻 查看内容

交協改名 馬政府提議 蔡政府落實

2016-12-28 21:41| 发布者: 川页顺子| 查看: 1661| 评论: 0

读新闻

交協改名 馬政府提議 蔡政府落實
(取自網路)



【泰國世界日報系台北報導】日本負責台灣事務的「交流協會」28日宣布更名為「日本台灣交流協會」,這項更名是馬政府時代的提議,最後在蔡英文任內落實。

據指出,交流協會更名原因其實並未太過複雜,由於各國在台設置的辦事處在近年陸續更名,以英國為例,2015年5月26日將原本的「英國貿易文化辦事處」改為「英國在台辦事處」,唯有「交流協會」既沒有標誌日本也沒有標誌我國,因此,外交部在去年向日方提議是否可以更名。

日方則考量,台日交流在過去40年不斷擴大深化,但「交流協會」的名稱過於曖昧不明,現已影響業務推動。交流協會台北辦公室年初針對國人進行問卷調查的結果,8成台人不清楚交流協會是什麼單位,因此日方也希望更名之後可以擴大日本台灣交流協會的能見度,提供日人及台人更好的服務。

交流協會功能類似於美國的美國在台協會,1972年9月29日,日本與中華人民共和國建交,與中華民國斷交,但因雙方往來密切,同年12月隨及設立「交流協會」以維持台日經貿、技術、文化等民間交流關係,實務上也等於扮演使館的功能。

據透露,最初設置交流協會時,日方提議使用台灣一詞,採用「日台交流協會」;但當時的蔣中正政府無法接受用台灣代表中華民國,主張取名為「日華交流協會」。不過,日方甫與中國大陸建交,雙方都未能妥協,最後只好略過名稱,只稱「交流協會」。
©版权免责声明
1、本新闻所有言论和图片纯属本文作者个人意见,与世界日报立场无关;
2、世界日报所有新闻由责任编辑编译后发表;
3、其他单位或个人使用、转载或引用本文时必须同时征得责任编辑和世界日报编辑部的同意;
4、责任编辑须承担一切因本文发表而直接或间接导致的法律责任;
5、本站部分内容翻译自泰国媒体,但并不代表世界日报赞同其观点并为其观点负责;
6、如本帖侵犯到任何版权问题,请立即告知本站,本站将及时予与删除并致以最深的歉意;
7、管理员和版主有权不事先通知发贴者而删除本文;
热点图文
推荐阅读
狼醫頻傳 醫改會籲網路公布名單
【記者沈能元╱台北報導】醫師被控性騷或猥褻事件頻傳,依規定除非判...查看全文
六順和春 總統春聯亮相 手繪貓狗福袋
【記者侯俐安╱台北報導】2025年將至,總統府公布總統賴清德、副總統...查看全文
柯文哲改7000萬交保 上電子腳鐐
【台灣新聞組╱台北報導】民眾黨主席柯文哲等4人涉京華城等案本月27日...查看全文
政院拍板 高鐵南延屏東翻案
【台灣新聞組╱台北報導】行政院長卓榮泰28日宣布高鐵南延屏東確定採...查看全文
手机版

轻松读报,链接世界

官方微信

扫描二维码,即刻与世界君亲密互动,还有劲爆奖品等你来拿!

官方微博

最快最准泰国即时新闻,尽在掌握!

返回顶部