读新闻
【泰國世界日報系台北報導】蔡英文總統日前接受路透專訪後引發川蔡二度通話遭拒風波,外交部長李大維昨天表示,路透在事發後已用中文口頭表達「不好意思」,他看來是「embarrassed」(遺憾與歉意)。有立委質疑外交國安團隊沒有掌握情勢才被設計,李則說,早有事先掌握,按照SOP作業,「其實影響沒有那麼大」。 蔡英文接受路透專訪提及不排除與川普通話,川普在接受訪問時則說不要造成習近平的麻煩,這段談話被外界解讀蔡遭川普「打臉」。但事後府方、外交部等單位拿出訪問原文,強調蔡是被動回應。李昨天赴立院報告台美關係新架構時說,這完全是路透突襲式問題,總統回應非常周延,台灣沒規畫要跟川普二次通話。 李大維表示,路透負責人有向外交部表達歉意,負責人以中文口頭說「不好意思」,而在他看來就是「embarrassed」,對方說,主要是路透亞洲分社的確不知道華府分社已接到專訪。有立委質疑路透報導寫著「Trump spurns Taiwan president’s」,是矮化羞辱,李則說,如果國務院用「spurn」,「我會驚醒」,但這是媒體為了衝點閱率而下的聳動標題。 |