读新闻
嘉義蘭記書局史料論文集「記憶裡的幽香」百年紀念版在台北紀州庵文學森林發表,嘉義蘭記書局第三代傳人黃寶慧(左起)、嘉義市長涂醒哲、行政院前院長唐飛、中研院院士李鴻禧、司法院前副院長城仲模、遠流出版社董事長王榮文、嘉義縣長張花冠、文訊雜誌社總編輯封德屏、教授黃美娥等人在台前合影留念。(泰國世界日報系台北傳真) 【泰國世界日報系台北報導】經歷日據、台灣光復與解嚴,編過日語、漢文和台語辭典,1917年創立的嘉義蘭記書店,是台灣四大書局之一,也是台灣第一間出版社,百年歷史宛如台灣出版史的縮影。「記憶裡的幽香:台灣蘭記書局史料論文集百年紀念版」日前舉行新書發表會,開啟日據時期漢文書店的研究先河。 書痴投入舊書經營 打造重要漢文書店 蘭記書局創辦人黃茂盛生於1901年,嘉義公學校畢業。他是書痴,畢業後進入嘉義第二信用合作社,總是從微薄薪資中擠出買書費用;朋友建議,如果將看過的書以舊書價賣出,便能再添新書。1917年,年僅17歲的他創辦了「蘭記圖書部」,從舊書經營做起,擴及新書出版與銷售,逐步成為日據時代最重要的漢文書店之一。 蘭記與蔣渭水的文化書局、連橫的雅堂書局、林獻堂的中央書局,並列台灣四大書局。 1991年,蘭記書局結束營業,留下好幾大箱文物。遠流董事長王榮表示,2005年,他接到一通電話,表示有一批出版文物「很雜」卻可能很珍貴,問他願不願意收藏?他看到蘭記留下的文物,包括書信、圖書目錄等,認為是台灣出版史的重要史料,立刻打包運回台北。 蘭記史料運回台北後,透過文訊雜誌總編輯封德屏廣邀學者研究這批史料,完成「記憶裡的幽香:嘉義蘭記書局史料文集」,於1997年出版。 黃茂盛孫女當推手 蘭記後人還原當年 東森新聞雲執行董事黃寶慧,是黃茂盛孫女,童年住在蘭記書店後方廳堂。她表示,三年前一位親戚黃惠君告訴她,市面上有一部描述蘭記書局的書,「竟然沒有我」。她為此四處奔走,找到王榮文希望補齊書中不足的部分,推動該書的重新出版。 百年紀念版加入蘭記第二代、第三代後人的採訪紀錄。黃寶慧的父親黃德興,親自將書中有錯誤描述的每一頁、每一段親筆書寫,並補上全家合照的珍貴影像。 日據時期捍衛漢文化 注重庶民、女性意識 日據時期的台灣圖書出版業,在日本政府抑制漢文,利用檢查制度打壓漢文出版的重重壓力下,掙扎求存。由台灣人所開設、販賣中文圖書為主的漢文書店,擔負起出版、銷售漢文圖書的工作,提供民眾自學漢文的管道,成為保存傳統文化的功臣。 台大台文所所長黃美娥表示,1919年日本政府公布新的教育令,大量縮減漢文學習時數,以蘭記書局為代表的漢文書店,在此時扮演重要的角色。她分析,相較於強調菁英教育的雅堂書局,蘭記書局更關注庶民大眾,並強調漢文的實用性。 在蘭記書局的書單分類中,還有「女性類」。黃美娥表示,黃茂盛在當時已意識到女性應該被關心、受教育,具備先進的女性意識。 |